Profile

Thom Peace

Background 経歴

– Personal
– Career
– Teaching
– International
– Future Goals

文化をつなぐ、それが日本におけるシリアルアントレプレナー (連続起業家 ) としての私の主な役割です。私はエンジェル投資家と呼ばれていますが、これは投資したお金のことではなく、東京に住むアメリカ人として私が提供する知識や機会、そして日本や国際社会の人々を結びつけることによるものです。

私は90年代に来日し、2004年に帰国しました。最初はMBAトレーナー/アプリケーションコンサルタントとして、その後はビジネス語学学校の経営者として活動しています。それと並行して、私は東京の青山界隈で企業がさまざまな言語や専門分野でデジタルメディアコンテンツを作成できるオフィススペースを割引価格で提供しています。このオフィススペースは多様なアイデア開発のためのインキュベーターであり、国内外のビジネスに関心のある人々が交差し、出会い、おしゃべりするための素晴らしい場所でもあります。

ここ日本では、ビジネスを立ち上げる際に2つの文化が交流することは稀です。私はそれを実現します。私がターゲットとしている人たちは、英語が話せて海外に行ったことのある国際的な視野を持った日本人プロフェッショナルと、日本の文化が好きで日本での仕事や生活を楽しんでいる外国人です。

2001年からアメリカ企業で就労、研修希望者を対象に養成プログラムを始めさせていただいております。2005年からはアメリカ、ヨーロッパ、アジアでのMBA、
大学院志願者への進学コンサルタントも始めさせていただきました。 私は価値のある創造者として仕事をします。私には、海外の投資家と日本のビジネスやスタートアップを結びつけるための専門的なコネクション、物理的なスペース、そしてソーシャルスキルがあります。

私の使命は世界でトップのMBAプログラムと企業との留学、就労経験を通して、プロフェッショナルな育成発展また、多くの留学生を生むことだと思っております。温かく、親しみやすく、日本の文化や市場に精通しています。日本のビジネスや人々に投資したいけれど、どうすればいいのかわからないという方は、ぜひ私に連絡してください。日本の人々は常に新しいつながりを求めており、私を将来のパートナーシップへの橋渡し役として期待しています。その架け橋になりたい方は、までご連絡ください。

–English Follows–

Connecting cultures. That’s my primary role as a serial entrepreneur in Japan. I’ve been called an angel investor, not because of the money I invest but because of the knowledge and opportunities I provide and the people I bring together from Japan and the international community as an American living in Tokyo.

I first came here off-and-on in the ‘90s and then returned for good in 2004, first as an MBA trainer/application consultant and then as a business language school owner. Parallel to that, I provide discounted office space in the Aoyama neighborhood of Tokyo where businesses can create digital media content in a variety of languages and professional fields. The office space is an incubator for a diversity of idea development and a great place for local and international business-minded people to cross paths and meet and chat.

Here in Japan, it’s rare that the two cultures interact in founding businesses. I make that happen. My target connections are: internationally-minded Japanese professionals who speak English and have already been abroad, and foreign nationals already in Japan who love the culture and enjoy working/living here

Since 2001, I have been training professionals seeking internships and employment in American companies. In 2005, I began advising applicants for MBA and other graduate programs in the USA, Europe and Asia. I work with both groups as a co-creator of value. I have the professional connections, the physical space, and the social skills to connect investors from abroad with businesses and start-ups here in Japan.

My mission is to promote professional development and international exchange by preparing clients for study abroad and international Warm, approachable, knowledgeable of the culture and market; employment with the world’s top MBA programs and companies. If you want to invest in businesses and people in Japan but don’t know how, reach out to me. People here are always looking for new connections, and they look to me as the bridge to future partnerships. Get in touch to be part of that bridge.

Profile

Kayaho Yamauchi

Background 経歴

– Personal
– Career
– Teaching
– International
– Future Goals

学生時代から短期留学でイギリス、ドバイ、オーストラリア、フィリピン、台湾への留学。長期留学はカナダに1年の高校留学、マレーシアの私立大学 Sunway大学へ3年留学しBachelor of International Hospitality Managementを取得。

大学在学中はマレーシア人のみならずアジア、アフリカ、ロシア、ヨーロッパ世界各国から来た留学生と生活を共にし、普通の日本人学生とは違う学生生活を送る。大学在学中、マレーシア国内でマレーシア人、インドネシア人数名とともに起業。一から商品を作り、衝突もありつつも異文化を理解しあうことで半年で黒字化することに成功。

留学経験を生かして大手英語コーチングスクールへ入社。英語コーチとして約100名に渡る会社経営者、エグゼクティブ、ビジネスパーソンの方々の英語学習をサポート。入社2年目にして、2021年前期に最も優秀な英語コーチ第2位に選出。その後、最年少でマネージャーとして活躍し英語コーチングを極めるために2023年に独立。

もともと英語はとても苦手でした。ですが努力の甲斐あり、成績を伸ばしたうえで当大学の日本人留学生の代表として活動しています。英語が苦手な私だからこそ、これまでの経験を生かし大変な英語学習を効率的かつモチベーション高くできるコーチングとサポートを提供します。

–English Follows–

Since my school days, I have studied abroad in England, Dubai, Australia, the Philippines, and Taiwan as a short-term exchange student.I also studied in Canada for a year as a high school student, and at Sunway University, a private university in Malaysia, for three years, where I obtained a Bachelor of International Hospitality Management degree.

During my time at the university, I lived with students from all over the world, not only Malaysians but also from Asia, Africa, Russia, and Europe, and had a different student life from ordinary Japanese students. While in college, I started my own business in Malaysia with some Malaysians and Indonesians. They created a product from scratch, and despite some conflicts, they succeeded in making a profit in six months by understanding each other’s different cultures.

I joined a major English coaching school. As an English coach, I have supported about 100 company executives and businesspersons in learning English. In my second year with the company, I was selected as the second most valuable English coach in the first semester of 2021. After that, I became the youngest manager and started my own business in 2023 to master English coaching.

I was never very good at English. However, thanks to my efforts, I have improved my grades and am now working as a representative of Japanese students at our college. Because I am not very good at English, I will use my experience to provide coaching and support to help you learn English efficiently and with high motivation.

MBA英会話について

Together
We Provide

English Communication
Business Knowledge
English Coaching
MBA Application Support
Real World Project Experience
Global Network

国際的なネットワーク、ビジネス知識、英語コミュニケーションスキルの向上

自習
オンラインビデオ、オーディオ、テキストレッスン教材へのアクセス

コーチングセッション
コーチやスペシャリストとのマンツーマンセッション

チームプロジェクト
チーム目標を達成するための多様なメンバーとの協働

 

Coachesを選ぶ理由とは?

職場における貴重なスキルの向上

無料コンサルティングをご予約ください。

トレーニング開始とスキルアップ

無料コンサルティングをご予約ください。

image-14.jpg
Business & Communication

Business & Communication